Ben Zimmer is language columnist for The Wall Street Journal and former language columnist for The Boston Globe and The New York Times Magazine. He has worked as editor for American dictionaries at Oxford University Press and as a consultant to the Oxford English Dictionary. In addition to his regular "Word Routes" column here, he contributes to the group weblog Language Log. He is also the chair of the New Words Committee of the American Dialect Society.
On the website Technologizer, Harry McCracken has provided a lovingly detailed history of the term fanboy, as it traveled from the world of underground comics to become "the tech world's favorite put-down." It got me thinking about the development of the mnemonic aid FANBOYS, which every English composition teacher knows is an acronym for the coordinating conjunctions for, and, nor, but, or, yet, and so.Continue reading...
During the global economic crisis of the last few years, previously esoteric financial jargon has worked its way into public discourse. One such term is quant, a shorthand term for "quantitative analyst." They're the subject of Scott Patterson's new book, The Quants: How a New Breed of Math Whizzes Conquered Wall Street and Nearly Destroyed It, and I take on the term in my latest On Language column in this Sunday's New York Times Magazine. It's a timely topic, given the mysterious 1,000-point dip in the Dow Jones index last week, variously blamed on quants and "fat fingers."Continue reading...
With new technology comes new language, and with new language comes new confusion over usage. Here's a question that people have been puzzling over for a couple of decades now: if we don't pluralize mail as mails, why should we pluralize e-mail as e-mails?Continue reading...
Say you're reading the "About Us" page on a company's website, and they tell a little story about how they came up with a common word long ago, perhaps as part of an early advertising campaign or in the creation of a consumer product. Should you believe the story? Don't count on it! That's the lesson of my latest On Language column in this Sunday's New York Times Magazine, exploring the tricky terrain of corporate etymology — or rather, etymythology.Continue reading...
This past weekend I was pleased to take part in the annual conference of the American Copy Editors Society, held this year in Philadelphia. I was on a lively panel entitled "Your Grammar Questions Answered," with Merrill Perlman, who managed the copy desks at The New York Times for many years, and Bill Walsh, multiplatform editor for The Washington Post. For an hour and half, the ACES crowd peppered us with all manner of grammar questions, from the well-worn to the unexpected.Continue reading...
For this Sunday's "Health and Wellness" issue of The New York Times Magazine, I've contributed an "On Language" column looking at how we all started talking about wellness (as opposed to health) in the first place. The word has had an odd trajectory: from an occasional antonym of illness dating back to the 17th century, to an uneasy label for preventive and holistic approaches to health in the '70s and '80s, to an established element of our linguistic landscape in the '90s and beyond.Continue reading...
In this Sunday's "On Language" column in the New York Times Magazine, I take on some modern meanings of social and related words like socialize. (Have you been in a meeting where someone has suggested socializing an idea?) We owe much of the recent rise of social-ity to those trendy online terms, social media and social networking. How did we manage to get so social simply by staring into our laptop screens?Continue reading...